Feast of Splendour | Feast of Glory | Feast of Beauty | Feast of Grandeur | Feast of Light | Feast of Mercy | Feast of Words | Feast of Perfection | Feast of Names | Feast of Might | Feast of Will | Feast of Knowledge | Feast of Power | Feast of Speech | Feast of Questions | Feast of Honour | Feast of Sovereignty | Feast of Dominion | Feast of Loftiness
Feast of Splendour
To man, the Essence of God is incomprehensible, so also are the worlds beyond this, and their condition. It is given to man to obtain knowledge, to attain to great spiritual perfection, to discover hidden truths and to manifest even the attributes of God; but still man cannot comprehend the Essence of God. Where the ever-widening circle of man's knowledge meets the spiritual world a Manifestation of God is sent to mirror forth His splendour.
(Abdu'l-Baha, Abdu'l-Baha in London, p. 66 )
May you receive the clear vision of the Holy Spirit, so that your hearts may be illumined and able to recognize the Sun of Truth shining through all material clouds, His splendour flooding the universe.
(Abdu'l-Baha, Paris Talks, p. 45 )
The Sun of Truth is shining in all His splendour, but man with fast shut eyes cannot behold His glory!
(Abdu'l-Baha, Paris Talks, p. 123 )
O God, my God! I beg of Thee by the dawning of the light of Thy Beauty that hath illumined all the earth, and by the glance of Thy divine compassion's eye that considereth all things, and by the surging sea of Thy bestowals in which all things are immersed, and by Thy streaming clouds of bounty raining down gifts upon the essences of all created things, and by the splendours of Thy mercy that existed before ever the world was -- to help Thy chosen ones to be faithful, and assist Thy loved ones to serve at Thine exalted Threshold, and cause them to gain the victory through the battalions of Thy might that overpowereth all things, and reinforce them with a great fighting host from out of the Concourse on high.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 5 )
The world's great Light, once resplendent upon all mankind, hath set, to shine everlastingly from the Abha Horizon, His Kingdom of fadeless glory, shedding splendour upon His loved ones from on high and breathing into their hearts and souls the breath of eternal life.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 17 )
The bright rays of union will obliterate the darkness of limitations, and the splendours of heaven will make the human heart to be even as a mine veined richly with the love of God.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 20 )
Thou didst begin thy letter with a blessed phrase, saying: 'I am a Christian.' O would that all were truly Christian! It is easy to be a Christian on the tongue, but hard to be a true one. Today some five hundred million souls are Christian, but the real Christian is very rare: he is that soul from whose comely face there shineth the splendour of Christ, and who showeth forth the perfections of the Kingdom; this is a matter of great moment, for to be a Christian is to embody every excellence there is. I hope that thou, too, shalt become a true Christian. Praise thou God that at last, through the divine teachings, thou hast obtained both sight and insight to the highest degree, and hast become firmly rooted in certitude and faith. It is my hope that others as well will achieve illumined eyes and hearing ears, and attain to everlasting life: that these many rivers, each flowing along in diverse and separated beds, will find their way back to the circumambient sea, and merge together and rise up in a single wave of surging oneness; that the unity of truth, through the power of God, will make these illusory differences to vanish away. This is the one essential: for if unity be gained, all other problems will disappear of themselves.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 29 )
Salutations, blessings, and welcome to that Universal Reality, that Perfect Word, that Manifest Book, that Splendour which hath dawned in the highest heaven, that Guide of all nations, that Light of the world -- the billowing ocean of Whose abounding grace hath flooded all creation, in such wise that the waves thereof have cast upon the sands of this visible world their shining pearls. Now hath the Truth appeared, and falsehood fled away; now hath the day dawned and jubilation taken over, wherefore men's souls are sanctified, their spirits purged, their hearts rejoiced, their minds purified, their secret thoughts made wholesome, their consciences washed clean, their inmost selves made holy: for the Day of Resurrection hath come to pass, and the bestowals of thy Lord, the Forgiving, have encompassed all things. Salutations and praise be unto those luminous, resplendent stars that are shedding down their rays from the highest heaven, those celestial bodies of the girdling zodiac of the Abha Realm. May glory rest upon them.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 38 )
Wherefore the dispensations of past ages are intimately connected with those that follow them: indeed, they are one and the same, but as the world groweth, so doth the light, so doth the downpour of heavenly grace, and then the Day-Star shineth out in noonday splendour.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 58 )
Therefore, in this age of splendours, teachings once limited to the few are made available to all, that the mercy of the Lord may embrace both east and west, that the oneness of the world of humanity may appear in its full beauty, and that the dazzling rays of reality may flood the realm of the mind with light.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 59 )
And all this came about that humankind might be illumined, that ignorance might yield to knowledge, that men of earth might become men of heaven, that discord and dissension might be torn out by the roots, and the Kingdom of Peace become established over all the world. Strive ye now that this bounty become manifest, and this best-beloved of all hopes be realized in splendour throughout the community of man.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 73 )
The Spiritual Assemblies are collectively the most effective of all instruments for establishing unity and harmony. This matter is of the utmost importance; this is the magnet that draweth down the confirmations of God. If once the beauty of the unity of the friends -- this Divine Beloved -- be decked in the adornments of the Abha Kingdom, it is certain that within a very short time those countries will become the Paradise of the All-Glorious, and that out of the west the splendours of unity will cast their bright rays over all the earth.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 83 )
O thou believer in the oneness of God! Know thou that nothing profiteth a soul save the love of the All-Merciful, nothing lighteth up a heart save the splendour that shineth from the realm of the Lord.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 178 )
Be ye daysprings of generosity, dawning-points of the mysteries of existence, sites where inspiration alighteth, rising-places of splendours, souls that are sustained by the Holy Spirit, enamoured of the Lord, detached from all save Him, holy above the characteristics of humankind, clothed in the attributes of the angels of heaven, that ye may win for yourselves the highest bestowal of all, in this new time, this wondrous age.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 242 )
To sum it up, the Ancient Beauty was ever, during His sojourn in this transitory world, either a captive bound with chains, or living under a sword, or subjected to extreme suffering and torment, or held in the Most Great Prison. Because of His physical weakness, brought on by His afflictions, His blessed body was worn away to a breath; it was light as a cobweb from long grieving. And His reason for shouldering this heavy load and enduring all this anguish, which was even as an ocean that hurleth its waves to high heaven -- His reason for putting on the heavy iron chains and for becoming the very embodiment of utter resignation and meekness, was to lead every soul on earth to concord, to fellow-feeling, to oneness; to make known amongst all peoples the sign of the singleness of God, so that at last the primal oneness deposited at the heart of all created things would bear its destined fruit, and the splendour of 'No difference canst thou see in the creation of the God of Mercy,' would cast abroad its rays.
[1 Qur'an 67:3 ]
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 263 )
His purpose is this, that we, all of us, should strive with our whole hearts to offer ourselves up, guide others to His path, and train the souls of men -- until these frenzied beasts change to gazelles in the meadows of oneness, and these wolves to lambs of God, and these brutish creatures to angelic hosts; till the fires of hatred are quenched, and the flame coming out of the sheltered vale of the Holy Shrine doth shed its splendours; till the foul odour of the tyrant's dunghill is blown away, and yieldeth to the pure, sweet scents that stream from the rosebeds of faith and trust.
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 272 )
Praise be to God, today the splendour of the Word of God hath illumined every horizon, and from all sects, races, tribes, nations, and communities souls have come together in the light of the Word, assembled, united and agreed in perfect harmony. Oh! What a great number of meetings are held adorned with souls from various races and diverse sects! Anyone attending these will be struck with amazement, and might suppose that these souls are all of one land, one nationality, one community, one thought, one belief and one opinion; whereas, in fact, one is an American, the other an African, one cometh from Asia and another from Europe, one is a native of India, another is from Turkestan, one is an Arab, another a Tajik, another a Persian and yet another a Greek. Notwithstanding such diversity they associate in perfect harmony and unity, love and freedom; they have one voice, one thought and one purpose. Verily, this is from the penetrative power of the Word of God! If all the forces of the universe were to combine they would not be able thus to gather a single assemblage so imbued with the sentiments of love, affection, attraction and enkindlement as to unite the members of different races and to raise up from the heart of the world a voice that shall dispel war and strife, uproot dissension and disputation, usher in the era of universal peace and establish unity and concord amongst men.
Can any power withstand the penetrative influence of the Word of God? Nay, by God!
(Abdu'l-Baha, Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, p. 292 )
Consider the flowers of the rose garden. Although they are of different kinds, various colours and diverse forms and appearances, yet as they drink from one water, are swayed by one breeze and grow by the warmth and light of one sun, this variation and this difference cause each to enhance the beauty and splendour of the others. The differences in manners, in customs, in habits, in thoughts, opinions and in temperaments is the cause of the adornment of the world of mankind. This is praiseworthy.
(Abdu'l-Baha, Tablet to the Hague, p. 14 )
The specifically revealed verse, which is to be repeated 95 times a day between one noon and the next, is "Glorified be God, the Lord of Splendour and Beauty." (pp. 36, 39)
(Baha'u'llah, Synopsis and Codification of the Kitab-i-Aqdas, p. 57 )
Say: O ye heedless ones! By reason of a droplet ye have deprived yourselves of the ocean of heavenly verses and for the sake of an insignificant atom ye have shut yourselves out from the splendours of the Day-Star of Truth.
(Baha'u'llah, Tablets of Baha'u'llah, p. 76 )
Whoso faileth to quaff the choice wine which We have unsealed through the potency of Our Name, the All-Compelling, shall be unable to discern the splendours of the light of divine unity or to grasp the essential purpose underlying the Scriptures of God, the Lord of heaven and earth, the sovereign Ruler of this world and of the world to come. Such a man shall be accounted among the faithless in the Book of God, the All-Knowing, the All-Informed.
(Baha'u'llah, Tablets of Baha'u'llah, p. 105 )
Every thing must needs have an origin and every building a builder. Verily, the Word of God is the Cause which hath preceded the contingent world -- a world which is adorned with the splendours of the Ancient of Days, yet is being renewed and regenerated at all times. Immeasurably exalted is the God of Wisdom Who hath raised this sublime structure.
(Baha'u'llah, Tablets of Baha'u'llah, p. 141 )
The essence of wealth is love for Me; whoso loveth Me is the possessor of all things, and he that loveth Me not is indeed of the poor and needy. This is that which the Finger of Glory and Splendour hath revealed.
(Baha'u'llah, Tablets of Baha'u'llah, p. 156 )
Be ye warned, O men of understanding. It ill beseemeth the station of man to commit tyranny; rather it behoveth him to observe equity and be attired with the raiment of justice under all conditions. Beseech ye the One true God that He may, through the power of the hand of loving-kindness and spiritual education, purge and purify certain souls from the defilement of evil passions and corrupt desires, that they may arise and unloose their tongues for the sake of God, that perchance the evidences of injustice may be blotted out and the splendour of the light of justice may shed its radiance upon the whole world. The people are ignorant, and they stand in need of those who will expound the truth.
(Baha'u'llah, Tablets of Baha'u'llah, p. 170 )
The accumulations of vain fancy have obstructed men's ears and stopped them from hearing the Voice of God, and the veils of human learning and false imaginings have prevented their eyes from beholding the splendour of the light of His countenance.
(Baha'u'llah, Tablets of Baha'u'llah, p. 240 )
Its provisions rest squarely on the foundation established by past religions, for, in the words of Baha'u'llah, "This is the changeless Faith of God, eternal in the past, eternal in the future." In this Revelation the concepts of the past are brought to a new level of understanding, and the social laws, changed to suit the age now dawning, are designed to carry humanity forward into a world civilization the splendours of which can as yet be scarcely imagined.
In its affirmation of the validity of the great religions of the past, the Kitab-i-Aqdas reiterates those eternal truths enunciated by all the Divine Messengers: the unity of God, love of one's neighbour, and the moral purpose of earthly life.
(Baha'u'llah, The Kitab-i-Aqdas, p. 1 )
Verily, all created things were immersed in the sea of purification when, on that first day of Ridvan, We shed upon the whole of creation the splendours of Our most excellent Names and Our most exalted Attributes. This, verily, is a token of My loving providence, which hath encompassed all the worlds.
Consort ye then with the followers of all religions, and proclaim ye the Cause of your Lord, the Most
Compassionate; this is the very crown of deeds, if ye be of them who understand.
(Baha'u'llah, The Kitab-i-Aqdas, p. 47 )
In like manner, endeavour to grasp the significance of "return," "revelation," and "resurrection," as witnessed in the days of the Manifestations of the divine Essence, that thou mayest behold with thine own eyes the "return" of the holy souls into sanctified and illumined bodies, and mayest wash away the dust of ignorance, and cleanse the darkened self with the waters of mercy flowing from the Source of divine Knowledge; that perchance thou mayest, through the power of God and the light of divine guidance, distinguish the Morn of everlasting splendour from the darksome night of error.
(Baha'u'llah, The Kitab-i-Iqan, p. 151 )
Set your faces towards Him (Baha'u'llah) on this Day which God hath exalted above all other days, and whereon the All-Merciful hath shed the splendour of His effulgent glory upon all who are in heaven and all who are on earth. Arise thou to serve God and help His Cause. He, verily, will assist thee with the hosts of the seen and unseen, and will set thee king over all that whereon the sun riseth. Thy Lord, in truth, is the All-Powerful, the Almighty.
(Baha'u'llah, The Proclamation of Baha'u'llah, p. 18 )
The Dying of Pere Pierre
". . . with two other priests; the same night he died,
and was buried by the shores of the lake that bears his name."
"Nay, grieve not that ye can no honour give
To these poor bones that presently must be
But carrion; since I have sought to live
Upon God's earth, as He hath guided me,
I shall not lack! Where would ye have me lie?
High heaven is higher than cathedral nave:
Do men paint chancels fairer than the sky?"
Beside the darkened lake they made his grave,
Below the altar of the hills; and night
Swung incense clouds of mist in creeping lines
That twisted through the tree-trunks, where the light
Groped through the arches of the silent pines:
And he, beside the lonely path he trod,
Lay, tombed in splendour, in the House of God.
(In Flanders Fields And Other Poems by John McCrae)